Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمات مفضلة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 6على مجموع تقريبا6
1
353
205لغة مصدر205
تركي ÅŸarkı sözü
yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir ÅŸans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

ترجمات كاملة
انجليزي Mourning came
ألماني Das Beklagen kam
إسبانيّ El luto vinodespués de la felicidad ...
دانمركي Sorgen kom
فرنسي Le deuil est venu...
برتغالية برازيلية O luto veio...
ألبانى Zija erdhi pas një
26
90لغة مصدر90
هولندي Ik wens u veel rust en vrede toe
Ik wens u veel rust en vrede toe
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمات كاملة
انجليزي I wish you a lot of rest and peace
برتغالية برازيلية Eu desejo-lhe muito descanso e paz
صربى Zelim ti dobar odmor i mir
أوكراني Бажаю вам
تركي Sana bol sükûn ve barış dilerim.
إيطاليّ Ti auguro molto riposo e molta pace
إسبرنتو Mi deziras al vi multon da ripozon kaj pacon.
يونانيّ Σου εύχομαι πολλή ξεκούραση και γαλήνη
إسبانيّ Te deseo mucho descanso y paz
الصينية المبسطة 愿你安息
عربي أتمنّى لك الكثير من الرّاحة والسّلام
سويدي Jag önskar dig mycket vila och frid
دانمركي Jeg ønsker dig en masse ro og fred
روماني ÃŽÅ£i doresc multă odihnă ÅŸi multă pace
مَجَرِيّ Sok pihenést és sok békét kivànok neked
بلغاري Желая ви
بولندي Å»yczÄ™ Ci dużo odpoczynku i spokoju
عبري אני מאחל לך הרבה שלווה ולשלום
ألبانى Te uroj shume pushim dhe shume paq
فرنسي Je vous souhaite beaucoup de repos et de paix
نُرْوِيجِيّ Jeg ønsker deg...
ألماني Ich wünsche
برتغاليّ Desejo-lhe muito descanso e muita paz.
413
60لغة مصدر60
تركي 10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü...
10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü gündü.Türkiyenin her yerinde gözyaşı sel olup akmıştı.Kahraman halk Atatürk'ün önderliğinde kazandığı zaferlerle kendini avutup bu günlere kadar geldi.Ne kadar bugün Atatürkçülüğün arkasına saklanıp karanlık işler çevirenler varsa da eminimki yakınlarda biryerlerde vatanını gerçekten seven sessiz yiğitler ana kuzuları vardır.Ama bu ana kuzuları düşmanı gördükleri zaman kurt kesilirler.İşte böyle bir milletin evladı olmaktan kim gurur duymaz.
bu bir kompozisyondur.sanırım herşey açık.ingilizceye çevrilmesini istiyorum.

ترجمات كاملة
انجليزي The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk.
بلغاري 10ти ноември, 1983г, е денят в който умря нашият велик лидер Ататюрк
ألماني Der zehnte November 1938 ist der Todestag unseres Anführers Atatürk.
689
50لغة مصدر50
تركي Avrupa Komisyonu'nun hazırladığı bir raporda;...
Avrupa Komisyonu'nun hazırladığı bir raporda; Yunanistan'ın 1997 yılında Pontuslu göçmenler için AB'den sağlanan ödeneğin yalnızca % 21'ini, etnik azınlıklar için ise, %23'ünü amacına uygun olarak kullandığı belirtiliyor. Avrupa Birliği'nin geri kalmış bölgeler sıralamasında liste başında bulunan Batı Trakya'nın kalkındırılması amacıyla alınan yardımların, Batı Trakya Türk toplumuna yönelik hizmetlerde kullanılmamasına, azınlık artık göz yummak istemiyor. Iskeçe il Meclisinin Türk üyeleri, Doğu Makedonya ve Trakya Bölge Genel Sekreterliği'ne gönderdikleri bir mektupta AB'nin I. ve II. Paket programlarından bugüne kadar Trakya'ya hangi desteklerin verildiğini ve III. Paket programından hangi desteklerin verileceğini, şimdiye kadar sağlanan yardımlardan azınlığa neler verildiğini açıklanmasını istediler.

ترجمات كاملة
انجليزي In a report prepared by the European Commission, ...
289
65لغة مصدر65
إسبانيّ message
yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

ترجمات كاملة
تركي sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
بلغاري Съобщение
برتغالية برازيلية mensagem
روماني Mesaj
يونانيّ φιλία-αγάπη
170
50لغة مصدر50
ألماني Liebeskummer
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

ترجمات كاملة
تركي Kalp aÄŸrısı
روماني Necazurile iubirii
مَجَرِيّ Szerelmi bánat
1